Certified Translation Services
Professional certified translation services for individuals and businesses. Get yourself a translation that will be trusted by governmental bodies, courts, and academic organizations.
Complete Certified Translation Services Online
Precision Translates offers online certified translation services in more than 50 languages. It does not matter if you are a CEO or a student — we provide quality translation assistance to every client. Legal and governmental documents almost always require a certification record. So, if you’re applying to college, working on a legal case, or looking to immigrate to a foreign country, certification is a must-have. Trust your documents to a professional company.
Certified document translation is only a few clicks away. Fill in the order form, attach documents that need translation, choose language pair, and mention specific certification requirements. Our 24/7 customer support will help you along the way. All our certified translations services are provided by the most skilled certified translators.
Certified Translation Pros Around The World
All Precision Translates translators meet the required standards for certification in their respective areas of expertise.
Human Translation Only
You can count on us to provide top-quality translations completed by experienced, native speakers.
Types of Documents That Need Certified Translation Service
As a service that has the experience and a high level of expertise in various industries, we can help you decide if your document requires any certification. Of course, before placing an order for a certified translations services, it’s necessary to check the requirements of the organization you apply to. All guidelines are usually listed on their official website. Below are a few documents that typically require certified language translation services:
- Legal documents such as court transcriptions
- Adoption agreements
- Apostille
- University admissions paperwork
- Immigration documents that require USCIS approval
- Patents and copyright documents
- High school diplomas, graduation certificates and college transcripts
- Regulatory documents such as consent forms and case reports
- Birth, divorce, death, and marriage certificates
- Criminal background checks
- Business contracts
- VISA applications
Why You Must Find a Certified Translator Online
Though these two could get mixed up, there is no real relationship between official document certification and certified language experts. One does not need to be the latter to sign off on immigration or legal paperwork. But it’s a good idea to hire certified linguists who possess proven expertise. Being certified by a reputable organization, like those outlined below, signifies that the language experts possess enough knowledge and experience to do their job right. Though these certified translation services are rarely cheap, they’re worth the extra cost.
Do you need a certified translation company to help with documents for school, immigration, or court? We’re here for you, 24/7!
Different Types of Certifications
Wouldn’t it be nice if things were simple; If everybody in the world agreed on what sets a great certified language translation services professional apart from a so-so one? Unfortunately, that’s not the case. There are dozens of certification programs out there for linguists. Some are industry-specific, while others are exclusive to a given country or language.
We have many certified translators who have passed an examination from one of the following organizations:
- American Translators Association (ATA): This is a voluntary membership organization for interpreters and translators living all over the world. It has a great reputation so requires proof of experience, as well as academic success to qualify.
- Federal Association of Interpreters and Translators (BDU): This German organization has been establishing international standards in the industrial and manufacturing sector since 1995. Whenever we provide official and professional certified translation services for European nations, we ensure compliance with its standards.
- The National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT): This organization guarantees a proper approach to any online service, including foreign national work permits, legal documents, asylum requests. Our service works very closely with NAJIT, so we have a clear understanding of their requirements.
- Arab Professional Translator Society (APTS): APTS is a Lebanon-based association that facilitates interaction between Arabic language professionals, agencies, as well as their clients. To join this organization, one must undergo ethics training and have a relevant bachelor’s degree with four or more years of experience.
- Irish Translators and Interpreters Association: This accreditation is for those specializing in legal or state documentation. To qualify for acceptance, language specialists must have at least five years of experience. Many of our Irish-based linguistics experts are members of this association.
In case you don’t have any specific requirements regarding the organization, we are ready to provide the Translation Accuracy Certificate from our certified translation agency. This certificate will be sent to you as a separate document once your project is completed. You can use this certificate in order to prove that your professional translations are correct and accurate. Just email us, and we will send you a sample of the certificate, or check it on our website before placing an order.
Why Our Language Experts Are Better Than Machine Options
While machine translation (MT) has come a long way since the 1960s, it still falls short of human one. Though machines are speedy, they are inaccurate and often go for literal or word-for-word translations over contextual ones. This makes them a no-go for official government uses or legal cases where cheap translation can actually be very costly.
Though many of our competitors use MT as an efficiency crutch, our service offers 100-percent human work. This means that the completed document is more accurate and more culturally relevant. Currently, no governmental bodies accept or notarize documents converted to another language via machine. As a certified company, we have rejected machine translations in favor of quality, certified human translation services.
We Provide Only Accurate Translations
Accuracy is a crucial feature of official document translation. Improperly converted name of a school or mischaracterizing a witness’s testimony can have dire consequences. That’s why our certified translation company developed a multi-step quality assurance process. Not only we trust certified projects to our best official translators, but our service also requires that our Quality Assurance Team double-checks all documents before being forwarded to our clients. This allows us to stay affordable and adheres to our strict quality guidelines. Visit our testimonials page for proof that we should be on your list when you look for a certified translation company.
Our Service Should Be Your Choice
Regardless of what you need certified, our team can help you get the job done. While other companies prioritize cost-cutting over accuracy, we’ve found a way to balance the two without relying on shoddy machine work, or disreputable cheap certified translation services.
If you’re not satisfied with the job our online certified translation agency did, you can always get your money back. In other words, you have everything to gain and nothing to lose. So, if you want the job done right and don’t want to jump through fifty hoops to get it, choose Precision Translates. Click the button below to get started with our certified document translation services.